Tłumacz języka duńskiego w Białej
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka duńskiego w Białej, należy polecić tą kwestię tłumaczowi języka duńskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć duńskiego tłumacza przysięgłego są: dyplomy i świadectwa szkolne, akty ślubu, akty narodzenia, akty notarialne, akty zgonu, celne, dokumenty samochodowe, pełnomocnictwa i umowy, zaświadczenia o niekaralności. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego języka duńskiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka duńskiego jest formą tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka duńskiego w Białej powie, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego duńskiego to 1125 znaków.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka duńskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego duńskiego tzn. upoważnionego do robienia tłumaczeń wymaganych częstokroć przez urzędy.
Właściwość duńskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy składnik występujący w oryginale, w tym: zapiski, linki, pieczęcie, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć duńskiego tłumacza przysięgłego są: dyplomy i świadectwa szkolne, akty ślubu, akty narodzenia, akty notarialne, akty zgonu, celne, dokumenty samochodowe, pełnomocnictwa i umowy, zaświadczenia o niekaralności. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego języka duńskiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka duńskiego jest formą tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka duńskiego w Białej powie, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego duńskiego to 1125 znaków.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka duńskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego duńskiego tzn. upoważnionego do robienia tłumaczeń wymaganych częstokroć przez urzędy.
Właściwość duńskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy składnik występujący w oryginale, w tym: zapiski, linki, pieczęcie, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Białej nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia duńskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY